Tuesday, 9 April 2013

Subtitle Edit 3.3.3 Portable

Subtitle Edit (SE) ​​adalah sebuah editor untuk sub judul video yang - editor teks yang kuat. Dengan SE Anda dapat dengan mudah menyesuaikan subjudul jika tidak sinkron dengan video dan banyak lagi. Untuk daftar fitur lihat di bawah atau memeriksa Subtitle Edit Bantuan halaman. Juga, Anda dapat menonton beberapa video tentang cara menginstal dan menggunakan Subtitle Edit. Dny238 telah menulis tutorial bagus tentang Sinkronisasi Teks dengan Subtitle Edit :)

fitur

* Buat / menyesuaikan / sync / menerjemahkan baris subtitle
* Mengkonversi antara SubRib, MicroDVD, Substation Alpha, SAMI, youtube SBV, dan banyak lagi
* Video player menggunakan DirectShow atau VLC media player
* Visual sync / menyesuaikan subtitle (awal / akhir posisi dan kecepatan)
* Auto Translation melalui Google translate atau Microsoft Bing Translate
* Sub judul Rip dari (didekripsi) dvd
* Impor dan VobSub OCR sub / idx biner sub judul (dapat menggunakan Tesseract via Tessnet2)
* Dapat membuka sub judul tertanam dalam file Matroska
* Dapat membaca dan menulis UTF-8 dan file unicode (selain ANSI)
* Sync: Tampilkan teks awal / akhir
* Gabung / split
* Atur waktu tampilan
* Memperbaiki kesalahan umum Wizard
* Eja memeriksa melalui kamus Open Office / NHunspell (banyak kamus yang tersedia)
* Hapus teks untuk mendengar gangguan (HI)
* Renumbering
* Swedia ke Bahasa Denmark built-in (melalui multi Translator Online)
* Efek: Mesin Tik dan karoake
* Sejarah / membatalkan manajer
* Bandingkan sub judul
* Beberapa pencarian dan mengganti
* Ganti casing menggunakan nama kamus


Password            : rez21

Newer Post Older Post Home

0 comments:

Post a Comment